Freitag, 31. Dezember 2010

Einen guten Rutsch...........

Dies wunderschöne Karte hat mir die liebe Stempeldani geschickt, um mir viel Glück für das neuen Jahr zu wünschen.

Vielen lieben Dank!!! Das kann ich soooo gut gebrauchen.
Total lieb von dir!!!

Auf diesem Wege möchte ich euch allen, meinen treuen Lesern und lieb gewonnenen Freunden einen guten Rutsch wünschen und für das neue Jahr 2011 nur das Allerbeste.

Knallt nicht zu viel, denkt an die armen Tiere. Und auch, wieviele Stempel ihr für das Geld bekommt, wenn ihr es nicht "verballert" . ;)
Aber vorwiegend wegen der Tiere und der Umwelt.
Man kann auch ohne Knallerei gut ins neue Jahr kommen.
Nämlich mit ganz viel Liebe!!!

Bis im nächsten Jahr ihr Lieben! ;)
Read More




Donnerstag, 30. Dezember 2010

Noch einmal Weihnachtspost / And more and more christmas-mail

Das Beste kommt zum Schluss.........oder so ähnlich.
Oh man, heute hat mich Hammer-Weihnachtspost erreicht.
Ich werd nicht mehr. Das Weihnachtspäckchen meiner lieben Freundin Sonja hat mich heute nach langer Odyssee erreicht.
Boah, wäre das Päckchen verloren gegangen, ich hätte die Post gekillt. *lach*

Schaut mal.........diese traumhafte Karte.
Ihr glaubt gar nicht, wie die in Echt aussieht. Ein Kunstwerk vom Feinsten.
Ich kann nur versuchen, sie einigermaßen würdevoll zu zeigen.

**************************************

The Bucket List...........or something like that.
Oh my godness...........today I get amazing christmas-mail.
I go crazy. The christmas-gift from my lovely friend Sonja arrived me today after a long Odyssey.
True.........if this package would has been lost, I would have killed the post-service. *lol*


Have a look at this wonderful card...........you don't know how it looks like in real. It's a true work of art.
I just can try to show you, how wonderful it is.





Dann war in dem Paket jede Menge (mehr als man hier sieht) von meinem Lieblings-Cardstock. Und den brauchte ich soooo dringend. *freu*

**********************************

In the package there was bags of my favorite cardstock. And I needed it so much. *yippieh*

Und ganz viele schöne Abdrücke und ein süßer Stempel von meiner Wunschliste.

*****************************
And so many images and a cute stamp from my wishlist.

Und natürlich Leckerchen für mich und Kimba (der Esel nennt sich immer zuerst ;))

**************************************

And so yummy things for me and Kimba (the donkey always is called up first ;)))

Ach, und für meine Seele ganz viel Badezusatz.........träum.

*************************************

And for my soul, so many bath additive. *dream*
Und was noch im Paket war, ich aber vergessen hab zu fotografieren, weil ich ihn um den Hals hatte: Einen wunderschönen, kuscheligen Schal in genau meiner Farbe. Steht mir super gut!!!!

Sonja...........sei froh, dass du nicht hier warst........das hätte mächtig Ärger gegeben. *ggg* Du bist verrückt. Aber ich mag verrückte Leute.;)
Vielen, vielen Dank!!! *knuddlez*

**************************************

And also in the package there was a scarf, which I forgot to photograph, because I had it on already.
So wonderful!!!

Sonja..........be happy that you wasn't here...........you are big in trouble girl! *lol*
You are soooo crazy, but I like crazy people.
Thank you soooo much!!! *bighug*

Read More




Mittwoch, 29. Dezember 2010

Was für ein Winter! / What a winterwonderland


Habt ihr schon einmal so einen Winter erlebt? Ich kann mich nicht erinnern, dass hier im Ruhrgebiet schon einmal so viel Schnee lag.
Also hier das Foto ist ja noch human, da erkennt man noch deutlich Kimbas Trinkeimer hinten in der Ecke...................


*******************************************

Do you remember such a winter? I can hardly remember........so much snow? I don't know if we had so much snow ever in our city.
Well, this picture it's really "normal", you can still see the drinking-bucket from Kimba in the corner...........


Wenige Tage später........der Eimer ist nicht mehr zu sehen........


*********************************

A few days later, you cannot see the bucket anymore.
So sieht es vor unserer Haustür aus......direkt hinter'm Haus kann man herrlich lang und weit mit den Hunden gehen. Nur Wiesen und Felder. Richtig schön. Und das mitten in Dortmund.


**************************************

And that's the way it looks when I go out of the house.
Behind the houses you can make a wonderful walk with the dogs. Only fields and meadows. Wonderful! And this in the middle of Dortmund.

"Kimba's Kinder" haben ein Iglu gebaut und Kimba hatte so einen Spaß da drin.
Ok, das Iglu war ohne Dach. ;)

**************************************


"Kimba's kids" have built an igloo. And Kimba had so much fun.
Well, ok, the igloo have no roof, but no matter.



Hier könnt ihr die Felder sehen, wo ich immer spazieren gehe. Einfach aus der Haustür raus und schwupps im Grünen. Ähm, oder Weißem. ;)

**********************************

Here you can see the fields, I always make my walk with Kimba. Just out of the door and I'm in the Green. Well.......or in the White. ;)



Kimba frisst für ihr Leben gern Schnee...........

****************************

Kimba likes to eat snow..................
"lecker"

******************

"yummy"
"Was kann ich denn am besten jetzt anstellen?"

************************

"What can I make next?"


Hier haben wir einen Freund von Kimba getroffen. Der Arme kommt aus schlechten Verhältnissen. Ihm wurde ein Ohr abgerissen und er ist blind. Und trotz all dem Schlechten, was ihm wiederfahren ist, ist er herzengut und schmusig und vertraut Menschen.

Hunde sind einfach die besseren Menschen.

***************************************

This is a friend of Kimba. The poor doggie was in bad conditions. His ear was demolished and by this he is blind.
But still, he is hearted and smoochy and trust in human beings.

Dogs are really the better humans.
Und das hier ist Lucy. Sie mag den Schnee nicht mehr.
Ich glaub, ich kenne Lucy nur schlafend. *lach*
Und jetzt, bei der Kälte, macht sie es sich erst recht gemütlich. ;)

******************************

And that is Lucy, Kimba's sister. She doesn't like the snow anymore.
I think, I know Lucy only sleeping. *lol*
And now, where it's so cold outside, she makes it even more comfortable.
Mal sehen, wie lange der Schnee noch bleibt.

******************************

Let' s see, how long the snow lasts.
Read More




Noch ein Set


Ich hoffe, ihr werdet es nicht leid......;) Hier hab ich noch ein Set.

Wieder mit Bo Bunny.......ich liebe dieses Papier einfach.

















Read More




Dienstag, 28. Dezember 2010

Ein weiteres geschenktes Set / A set as a gift

Natürlich gab es bei uns im Stempel-Cafe dieses Jahr ein Weihnachtswichteln.

Mein Wichtelkind war Bastelfee82 und ich habe ihr dieses Set gewerkelt.
Bestehend aus einer Box mit Deckel und einem Büchlein.

**************************************


Certainly we have a secret santa this year at the Stempel-Cafe.

My secret-santa-child was Bastelfee82 and I did this set for her.
It contains a box with top and a little book.







Read More




Montag, 27. Dezember 2010

Und noch 2 Bastel-Planer / And again 2 Stamping-Planner

Zu Weihnachten habe ich noch 2 weitere Bastel-Planer verschenkt.

In der Aufteilung sind sie alle gleich: Kalender 2011, To-Do-List, Challenge-List, Shopping-List und Geburtstagskalender.

Nur vom Äußeren unterscheiden sie sich alle.

******************************************

For christmas I have created to more stamping-planner as a gift.

From the inside, they are all the same: Calendar 2011, to-do-list, challenge-chart, shopping-chart and birthday-calendar.

Just the outside is always different.






Read More




Return to top of page
Powered By Blogger | Design by Genesis Awesome | Blogger Template by Lord HTML